古代歌咏重阳节的诗词中,最为人熟知的要数唐代诗人王维的《九月九日忆山东兄弟》。这首诗有几个广为流传的英译版本,让我们来赏析一下吧。
九月九日忆山东兄弟
[唐]王维
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
ThinkingofmyBrothersonMountainClimbingDay
Alone,alonelystrangerinaforeignland,
Idoublypineforkinsfolkonaholiday.
Iknowmybrotherswould,withdogwoodsprayinhand,
Climbupmountainandmissmesofaraway.
——Tr.byX.Y.Z.(许渊冲)
OnDoubleNinthDayThinkingofmyBrothersatHome
AlonelystrangerinaforeignlandImcast,
Soresickformydearsoneveryfestiveday.
Bynowmybrothersmustsomeheightshavepassed,
Butacornelwearermissinglldamptheday.
——Tr.byWangBaotong(王宝童)
ThinkingofMyBrothersinShandongontheDoubleNinthFestival
Astrangerinastrangelandoneachholiday,
Ithinkofmykinsmenwithadoublecare.
Iknowwhenmybrotherswearmedicinebags,
Attheheights,theywouldfindonetospare.
——Tr.byChenJunpu(陈君朴)
ThinkingofmyBrothersontheDoubleNinthFestivalintheEastofMountHua
Allaloneinastrangeland,
HowIlongformyfolksonthisfestiveday!
Iimaginemybrothersclimbupahill,dogwoodonheads,
Andallexceptmemerrilygotheirway.
——Tr.byFengHuazhan(丰华瞻)